Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 6:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Још рече Господ Мојсију говорећи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

12 Oganj na žrtveniku neka stalno gori; ne sme se gasiti. Neka sveštenik svako jutro naloži drva na oganj, neka na njega složi žrtvu svespalnicu i neka spali salo od žrtava mira.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

12 Огањ на жртвенику нека стално гори; не сме се гасити. Нека свештеник свако јутро наложи дрва на огањ, нека на њега сложи жртву свеспалницу и нека спали сало од жртава мира.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

12 Ватра на жртвенику нека непрекидно гори – нека се не гаси. Нека свештеник сваког јутра дода дрва на ватру, наслаже на њу жртву паљеницу и спали лој жртава за заједништво.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

12 A oganj što je na oltaru neka gori na njemu, neka se ne gasi, nego neka sveštenik loži na oganj drva svako jutro, i neka namješta na nj žrtvu paljenicu, i neka pali na njemu salo od žrtava zahvalnih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 6:12
14 Iomraidhean Croise  

и да се доносе дрва у своје време и првине. Сети се, Боже мој, мога добра!


Одаја која је окренута ка северу, она је за свештенике који служе код жртвеника. То су синови Садокови, између синова Левијевих, који смеју да приступе Господу, да му служе.”


Сваки мушкарац, потомак Аронов, сме да једе од жртава паљеница Господу. То је вечни закон за све нараштаје. Ко год их се дотакне, биће посвећен.’”


„Принос који Арон и синови његови дају Господу на дан свога помазања нека буде десетина ефе белог брашна за свакодневну жртву, пола ујутро, пола увече.


Што претекне, нека поједу Арон и синови његови. Нека се једе без квасца, на светом месту, у дворишту шатора састанка нека се поједе.


Огањ Господњи спали на жртвенику жртву паљеницу и лој. Кад то виде, сав народ повика и паде ничице.


него само страшно очекивање суда и – ревност ватре која ће прождирати противнике.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan