3. Mojsijeva 5:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Ако неко нема да принесе ситну стоку, нека донесе Господу на жртву за почињени грех две грлице или два голубића, једно као жртву за грех, а друго као жртву паљеницу. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Ako nije u stanju da priušti jagnje ili jare, neka Gospodu, kao žrtvu za prestup koji je počinio, prinese dve grlice, ili dva golubića, jednog na žrtvu za greh, a drugog na žrtvu svespalnicu. Faic an caibideilНови српски превод7 Ако није у стању да приушти јагње или јаре, нека Господу, као жртву за преступ који је починио, принесе две грлице, или два голубића, једног на жртву за грех, а другог на жртву свеспалницу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 »‚Ако због немаштине не може да набави јагње или јаре, за казну за свој грех нека донесе ГОСПОДУ две грлице или два голупчета – једну птицу за жртву за очишћење, а другу за жртву паљеницу. Faic an caibideilSveta Biblija7 Ako li ne bi mogao prinijeti jagnjeta ili jareta, onda neka donese na žrtvu Gospodu za prijestup, kojim je zgriješio, dvije grlice ili dva golubiæa, jedno na žrtvu za grijeh a drugo na žrtvu paljenicu. Faic an caibideil |