3. Mojsijeva 4:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 Нека помаже свештеник том крвљу рогове сточића на коме се кади тамјаном Господу у шатору састанка. Сву осталу крв од телета нека излије у подножје жртвеника за жртве паљенице на улазу у шатор састанка. Faic an caibideilNovi srpski prevod7 Potom sveštenik neka namaže nešto krvi na rogove žrtvenika za paljenje kada pred Gospodom, koji se nalazi u Šatoru od sastanka. Svu ostalu krv neka izlije na podnožje žrtvenika za žrtve svespalnice, koji je kod ulaza u Šator od sastanka. Faic an caibideilНови српски превод7 Потом свештеник нека намаже нешто крви на рогове жртвеника за паљење када пред Господом, који се налази у Шатору од састанка. Сву осталу крв нека излије на подножје жртвеника за жртве свеспалнице, који је код улаза у Шатор од састанка. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод7 Затим нека свештеник крвљу премаже рогове жртвеника за мирисни кâд, који је пред ГОСПОДОМ у Шатору састанка, а преосталу јунчеву крв нека излије у подножје жртвеника за жртве паљенице, који је на улазу у Шатор састанка. Faic an caibideilSveta Biblija7 I neka pomaže sveštenik tom krvlju rogove oltaru, na kom se kadi mirisima pred Gospodom u šatoru od sastanka, a ostalu krv od teleta svu neka izlije na podnožje oltaru, na kom se pale žrtve na vratima šatora od sastanka. Faic an caibideil |