Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 4:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Нека стави руку своју на главу жртве за грех, нека је закоље као жртву за грех онде где се коље жртва паљеница.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

33 Zatim neka položi ruku na glavu žrtve za greh i neka je zakolje na mestu za žrtve svespalnice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

33 Затим нека положи руку на главу жртве за грех и нека је закоље на месту за жртве свеспалнице.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

33 Нека положи руку на њену главу и закоље је на месту где се коље жртва паљеница.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

33 I neka metne ruku svoju na glavu žrtvi za grijeh, i neka je sveštenik zakolje na mjestu gdje se kolje žrtva paljenica.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 4:33
7 Iomraidhean Croise  

Потом доведоше јарчеве за грех пред цара и пред скуп и они ставише руке своје на њих.


Нека стави руку своју на главу жртве свеспаљне да му се прими и да се очисти од греха.


Затим нека закоље јунца пред Господом, а синови Аронови, свештеници, нека прикупе крв и покропе крвљу са свих страна жртвеник који је пред улазом у шатор састанка.


Нека доведе теле на врата шатора састанка, нека стави руку своју телету на главу и закоље теле пред Господом.


„Кажи Арону и синовима његовим: ‘Ово је заповест за жртву за грех. На месту где се коље жртва паљеница нека се коље и жртва за грех пред Господом. То је највећа светиња.


На ком месту се коље жртва паљеница, нека се коље и жртва за преступ. Њеном крвљу нека се покропи жртвеник са свих страна.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan