3. Mojsijeva 4:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић3 ако је то помазани свештеник згрешио, па грех падне на народ, онда за грех који је учинио нека принесе Господу теле без мане као жртву за грех. Faic an caibideilNovi srpski prevod3 Ako zgreši pomazani sveštenik, i time učini da greh padne na narod, neka za greh koji je počinio prinese iz krda junca bez mane Gospodu na žrtvu za greh. Faic an caibideilНови српски превод3 Ако згреши помазани свештеник, и тиме учини да грех падне на народ, нека за грех који је починио принесе из крда јунца без мане Господу на жртву за грех. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод3 »‚Ако помазани свештеник згреши и тако на народ навуче кривицу, нека за грех који је починио принесе ГОСПОДУ јунца без мане као жртву за очишћење. Faic an caibideilSveta Biblija3 Ako sveštenik pomazani zgriješi, te bude na grijeh narodu, neka za grijeh svoj koji je uèinio prinese tele zdravo Gospodu na žrtvu za grijeh. Faic an caibideil |