Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 27:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Ако је заветована животиња која се приноси Господу, онда је све што се приноси Господу – свето.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Ako neko donosi živinče kao prinos Gospodu, što god se daje Gospodu, sveto je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Ако неко доноси живинче као принос Господу, што год се даје Господу, свето је.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 »‚Ако је заветована животиња од оних које се приносе на жртву ГОСПОДУ, таква животиња дата ГОСПОДУ постаје света.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 Ako bi zavjetovao živinèe od onijeh što se prinose Gospodu, što god da Gospodu, sveto je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 27:9
7 Iomraidhean Croise  

Замка је човеку да нешто посвети, а касније да мисли шта је заветовао.


Много снова – много ништавила, као и у многим речима. Зато се бој Бога.


Нека се ништа не продаје ни замењује, нити да се пренесе првина земље јер је посвећено Господу.


Он не може накнадити или заменити ни добро за рђаво, ни рђаво за добро. Ако неко замени животињу другом, онда је и она која је заветована и она која замењује – света.


Ако је неко сиромашан па не може да плати процену, нека га доведу пред свештеника да га процени. Свештеник нека процени колико може дати тај који се заветовао.


„Ако неко проневери нешто и огреши се нехотично о ствари посвећене Господу, нека принесе на жртву Господу за преступ свој овна без мане из свог стада, вредног најмање два сикла сребра – по цени храмовног сикла.


а ви говорите ко оцу или мајци каже: ‘Жртвени је дар чиме бих ти могао помоћи’, тај не треба да поштује свога оца или своју мајку;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan