Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 27:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Ако је шездесет година и више, ако је мушко, процени петнаест сикала, а женско десет сикала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Muško od šezdeset godina i starije proceni na petnaest šekela, a žensko na deset šekela.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Мушко од шездесет година и старије процени на петнаест шекела, а женско на десет шекела.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Вредност оних преко шездесет година нека буде петнаест шекела за мушкарца, а десет шекела за жену.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ako li bude od šezdeset godina i više, ako je muško, cijeniæeš petnaest sikala, a žensko deset sikala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 27:7
3 Iomraidhean Croise  

Дани наших година су седамдесет година, а ко је снажан осамдесет година. Већина од њих су мука и патња јер брзо пролазе и ми одлећемо.


Ако је од једног месеца до пет година, процени мушко пет сикала сребра, а женско процени три сикла сребра.


Ако је неко сиромашан па не може да плати процену, нека га доведу пред свештеника да га процени. Свештеник нека процени колико може дати тај који се заветовао.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan