Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 27:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Ако су нечисте животиње, нека их откупи према процени и нека дода једну петину. Ако се не откупи, нека се прода према процени.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

27 Ako je to jedna od nečistih životinja, ona se može otkupiti po procenjenoj vrednosti dodavši petinu cene. Ako se ne otkupi, neka se proda po procenjenoj vrednosti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

27 Ако је то једна од нечистих животиња, она се може откупити по процењеној вредности додавши петину цене. Ако се не откупи, нека се прода по процењеној вредности.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

27 Ако је првина нечисте животиње, може да се откупи по њеној раније утврђеној вредности, додајући на њу једну петину. А ако не буде откупљена, нека се животиња прода по њеној раније утврђеној вредности.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

27 Ako li bi bilo od životinja neèistijeh, onda neka otkupi po tvojoj cijeni dometnuv peti dio ozgo; ako li se otkupi, neka se proda po tvojoj cijeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 27:27
7 Iomraidhean Croise  

Ако је заветована нечиста животиња од оних које се не приносе Господу, нека се та животиња доведе пред свештеника.


Ако би хтео да је откупи, нека дода једну петину цене.


Ако онај који је заветовао своју кућу хоће да је откупи, нека дода једну петину и нека буде његова.


Међутим, нико нека не заветује првенце од стоке. Првенци већ припадају Господу било од крупне или ситне стоке.


Ништа од заветованог што неко под заклетвом посвети Господу од свог власништва, било човек, животиња или њиве своје, нека се не продаје нити откупљује. Све што је под заклетвом посвећено велика је светиња пред Господом.


Ако неко хоће да откупи свој десетак, нека дода једну петину вредности.


Онолико колико се огрешио о свету ствар, нека накнади и још дода петину и нека да свештенику. Свештеник ће га очистити због приноса за жртву за грех и опростиће му се.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan