Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 27:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Међутим, нико нека не заветује првенце од стоке. Првенци већ припадају Господу било од крупне или ситне стоке.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Prvina stoke, pošto je prvina, pripada Gospodu, i zato se ne može zavetovati. Bilo vo ili ovca, ono pripada Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Првина стоке, пошто је првина, припада Господу, и зато се не може заветовати. Било во или овца, оно припада Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 »‚Нека нико не даје првину животиње као свети дар, јер првина већ припада ГОСПОДУ. Био то во или овца, ГОСПОДУ припада.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Ali prvina od stoke, koje su Gospodnje, niko da ne zavjetuje, bilo goveèe ili sitna stoka, jer je Gospodnje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 27:26
9 Iomraidhean Croise  

Они устадоше у сумрак и пођоше ка сиријским положајима. Они приђоше до краја и, гле, нигде никог.


Доносићемо и прве плодове земље своје, прве плодове са сваког дрвета сваке године у храм Господњи.


„Посвети ми сваког првенца, првенца утробе међу синовима Израиљевим и од људи и од стоке. Мени припадају.”


Будите ми људи свети. Немојте јести меса растргнуте животиње у пољу, већ га баците псима!”


Ако су нечисте животиње, нека их откупи према процени и нека дода једну петину. Ако се не откупи, нека се прода према процени.


Прворођено од говеда, оваца или коза нека се не откупљује. То је светиња. Крвљу њиховом покропи жртвеник, а лој спали као жртву огњену, на угодни мирис Господу.


Наиме, мени припадају првенци. Онога дана кад сам побио све првенце у земљи египатској, посветио сам себи све прворођено у Израиљу. Сви су моји и од људи и од стоке. Ја сам Господ!”


Све мушке првенце у стоци својој, крупној и ситној, посвети Господу, Богу своме. Немој да радиш са волом првенцем и не стрижи првенца оваца својих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan