Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 27:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Ако неко заветује Господу њиву коју је купио, а није наследство његово,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

22 Ako neko zavetuje Gospodu njivu koju je kupio, ali nije deo njegovog porodičnog imanja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

22 Ако неко заветује Господу њиву коју је купио, али није део његовог породичног имања,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

22 Ако неко, као свети дар, дâ ГОСПОДУ њиву коју је купио, која није део његове очевине,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

22 Ako li bi ko zavjetovao Gospodu njivu kupljenu, koja nije dostojanje njegovo,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 27:22
5 Iomraidhean Croise  

Посветите ту педесету годину! Прогласите слободу у земљи свима који живе у њој. То нека буде Јубиларна година. Свако нека се врати на свој посед и у род свој!


Ако осиромаши брат твој и прода део имања свога, нека најближи рођак откупи оно што је брат његов продао.


Ако неко заветом посвети кућу своју Господу, нека свештеник процени да ли је добра или лоша. Како је процени свештеник, тако нека буде.


Кад та њива буде ослобођена Јубиларне године, нека се посвети Господу као заветована њива и нека припадне свештенику.


нека му свештеник израчуна цену до Јубиларне године. Тога дана нека је плати као дар посвећен Господу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan