3. Mojsijeva 27:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић2 „Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Ако је неко заветовао Господу живот, ти процени. Faic an caibideilNovi srpski prevod2 „Govori Izrailjcima i reci im: ’Ako neko zavetuje Gospodu osobu, ali hoće da se otkupi, ovako ćeš vršiti procenu: Faic an caibideilНови српски превод2 „Говори Израиљцима и реци им: ’Ако неко заветује Господу особу, али хоће да се откупи, овако ћеш вршити процену: Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод2 »Кажи Израелцима: ‚Ако се неко заветује да некога дâ ГОСПОДУ тако што ће платити одговарајућу противвредност, Faic an caibideilSveta Biblija2 Kaži sinovima Izrailjevim, i reci im: kad ko zavjetuje dušu svoju Gospodu, ti ga ucijeni: Faic an caibideil |