Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 27:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Ако онај који се заветовао хоће да откупи њиву своју, нека дода једну петину процене и нека буде његова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

19 Ako onaj koji zavetuje njivu poželi da je otkupi, neka doda jednu petinu na procenjenu vrednost, i biće njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

19 Ако онај који заветује њиву пожели да је откупи, нека дода једну петину на процењену вредност, и биће његова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

19 Ако онај ко је дао њиву хоће да је откупи, нека на њену вредност дода још једну петину, и она ће опет бити његова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

19 I ako bi htio otkupiti njivu svoju onaj ko je zavjetuje, neka dometne na cijenu tvoju još peti dio, i neka bude njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 27:19
4 Iomraidhean Croise  

Ако би хтео да је откупи, нека дода једну петину цене.


Ако неко заветом посвети кућу своју Господу, нека свештеник процени да ли је добра или лоша. Како је процени свештеник, тако нека буде.


Ако заветује њиву своју после Јубиларне године, и према томе смањи процену.


Ако не откупи њиву а прода је другима, не може се више откупити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan