Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 26:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 тада ћу се опоменути завета свога с Јаковом, завета свога са Исаком и завета свога са Авраамом. Опоменућу се и земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

42 setiću se svog saveza sa Jakovom, i svog saveza sa Isakom, i svog saveza sa Avrahamom, i setiću se zemlje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

42 сетићу се свог савеза са Јаковом, и свог савеза са Исаком, и свог савеза са Аврахамом, и сетићу се земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

42 сетићу се свога савеза с Јаковом и свога савеза с Исааком и свога савеза с Авраамом и сетићу се земље.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

42 Tada æu se opomenuti zavjeta svojega s Jakovom, i zavjeta svojega s Isakom, i zavjeta svojega s Avramom opomenuæu se, i zemlje æu se opomenuti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 26:42
26 Iomraidhean Croise  

Тога дана Господ је склопио савез с Аврамом рекавши: „Потомству твоме дајем земљу ову, од реке у Египту до велике реке, реке Еуфрата,


Господ му се јави и рече: „Не силази у Египат, него борави у земљи коју ћу ти показати.


Ту ноћ јави му се Господ и рече: „Ја сам Бог оца твога Авраама. Не бој се јер сам ја с тобом! Тебе ћу благословити и умножити твоје потомство због Авраама, слуге свога.”


То је зато што је Авраам слушао глас мој и покоравао се мојим заповестима, наредбама, правилима и законима.”


Господ бејаше на врху и рече: „Ја сам Господ, Бог твога оца Авраама и Бог Исаков! Ту земљу на којој спаваш даћу теби и потомству твоме.


Ево, ја сам с тобом, чуваћу те куда год пођеш и вратићу те у ову земљу јер те нећу оставити док не испуним што сам ти обећао!”


Потом му рече Бог: „Ја сам Бог Свемогући. Буди плодан и размножавај се! Од тебе ће потећи народ и многи народи и цареви ће изаћи из тебе.


Даћу ти земљу коју дадох Аврааму и Исаку и после тебе даћу ову земљу твојим потомцима!”


сетићу се савеза који је између мене и вас и сваке душе живе која је у свом телу, па неће више бити потопа да затре свако биће.


Кад се дуга појави у облаку, видећу је и сетићу се вечног савеза између Бога и сваке душе живе, сваког тела на земљи.”


Ако сад будеш ћутала, доћи ће помоћ и спасење Јудејцима с друге стране. Онда ћете ти и дом твој изгинути. Ко зна, можда си зато сад и постала царица?”


и сети се савеза свога с њима и сажали се по милости својој великој.


Он нас се сетио у понижењу нашем, јер је вечна милост његова.


Бог чу њихове вапаје и опомену се Бог свога завета са Авраамом, Исаком и Јаковом.


Пошто чух уздисање синова Израиљевих које Египћани држе у ропству, опоменух се завета свога.


Господ ће се смиловати на Јакова и опет ће Израиљ изабрати и поставиће га у земљу њихову. Прикључиће им се и дошљак и придружиће се дому Јаковљевом.


Само ја ћу се сетити савеза свог који сам склопио с тобом у дане младости твоје и учврстићу с тобом савез вечан.


Господ је осетљив на земљу своју, смиловаће се народу своме.


да учини милост нашим очевима и да се сети свога светог савеза,


Господ, Бог ваш, милостив је Бог. Он вас неће напустити, ни уништити и неће заборавити савез, који је са заклетвом склопио са оцима вашим.


Сети се слуга својих, Авраама, Исака и Јакова! Не гледај на тврдоглавост овог народа, на неваљалство његово и на грех његов!


Тада дође анђео Господњи из Галгала у Воким и рече: „Извео сам вас из Египта и довео у земљу за коју сам се заклео оцима вашим. Рекао сам: ‘Нећу раскинути савез с вама довека.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan