3. Mojsijeva 26:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 даваћу вам кишу на време и земља ће рађати род свој и дрвеће у пољу ће рађати род свој. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 ja ću vam davati kišu u pravo vreme, pa će vam zemlja davati svoj rod, i stabla na polju rađati svoje plodove. Faic an caibideilНови српски превод4 ја ћу вам давати кишу у право време, па ће вам земља давати свој род, и стабла на пољу рађати своје плодове. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 слаћу вам кишу у право време и земља ће вам давати свој род, а дрвеће у пољу своје плодове. Faic an caibideilSveta Biblija4 Davaæu vam dažd na vrijeme, i zemlja æe raðati rod svoj, i drveta æe u polju raðati rod svoj; Faic an caibideil |