Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 26:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Ако будете живели по законима мојим и држите заповести моје и спроводите,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

3 Ako budete sledili moje propise i verno držali i vršili moje zapovesti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

3 Ако будете следили моје прописе и верно држали и вршили моје заповести,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

3 »‚Ако будете живели по мојим уредбама и држали се мојих заповести и извршавали их,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

3 Ako uživite po mojim uredbama, i zapovijesti moje uzdržite i ušèinite,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 26:3
19 Iomraidhean Croise  

Само, ако се обратите мени, почнете да држите заповести моје и испуњавате их, ако и будете прогнани на крај неба, ја ћу вас сакупити оданде и одвешћу вас на место које сам одабрао да тамо настаним име своје.’


Служите Господу, Богу своме, и он ће благословити хлеб твој и воду твоју и уклонити болест од тебе.


Ако слушате добро, добра ћете јести земаљска.


Он ће дати кишу семену твом кад га у земљу посејеш и хлеб од рода земаљског биће обилан и хранљив. У тај дан ће пасти стока твоја по пашњацима пространим.


које сам наложио оцима вашим кад сам их извео из земље египатске, из топионице гвожђа и говорио: Слушајте глас мој и чините све што вам наложим, па ћете бити мој народ, а ја ћу бити ваш Бог,


Тек пете године једите плодове и скупљајте род. Ја сам Господ, Бог ваш!


„Усев ће сигуран бити, даваће род лоза винова, земља ће род рађати, а небо ће давати росу своју. Све ћу то давати остатку народа овог.


Донесите све десетке у складиште да буде хране у дому моме. Тада ме искушајте”, говори Господ Саваот, „да ли ћу вам отворити уставе небеске и да ли ћу вам обилно благослов излити?


Ако ове наредбе послушате, будете их држали и испуњавали, и Господ, Бог твој, држаће савез свој и милост као што се заклео оцима твојим.


Блажени су који перу своје хаљине да могу постићи дрво живота и да могу ући у град на врата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan