Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 26:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ако ме не будете слушали и све заповести не будете испуњавали,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

14 Ali ako me ne poslušate, i ne budete vršili sve ove zapovesti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

14 Али ако ме не послушате, и не будете вршили све ове заповести,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

14 »‚Али, ако ми се не будете покоравали и не будете извршавали све ове заповести,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

14 Ako li me ne uzaslušate, i ne ušèinite sve ove zapovijesti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 26:14
23 Iomraidhean Croise  

„Идите и упитајте Господа за мене, за народ и за све Јудејце због речи књиге која је нађена. Велик гнев Господњи распалио се против нас зато што оци наши нису слушали речи ове књиге и нису чинили онако како је написано.”


да Господ каже да ће пустити зло на ово место и на становнике његове и сва проклетства написана у књизи коју су прочитали цару Јудином,


Међутим, ако се окренете, напустите законе моје и заповести моје које сам вам дао, па одете и почнете да служите другим боговима и да им се клањате,


Међутим, народ мој не послуша глас мој, кад би Израиљ ишао путевима мојим!


Проклетство Господње је на кући зликовца, а благослов у стану праведника.


Међутим, они не послушаше и не пригнуше уво своје, него пођоше по окорелости свога срца злог. Зато сам пустио да дођу на њих све речи овог савеза који сам наложио да га се придржавају, али га они не извршише.’”


Ако ме не послушате да празнујете дан суботњи и ако будете носили терет улазећи на врата јерусалимска у дан суботњи, онда ћу распалити огањ на вратима његовим. Пламен ће прождирати палате јерусалимске и неће се угасити.’”


Реци им: Овако говори Господ: Ако ме не послушате да ходите по закону мом који сам пред вас ставио,


Пророци који су били пре мене и пре тебе пророковали су од давнина моћним земљама и великим царствима рат, глад и кугу.


Међутим, кад су ушли у њу и запосели је, нису слушали глас твој, нити су по закону твом ишли. Ништа не учинише од онога што си им заповедио. Зато си на њих навео сва ова зла.


Заповедник телесне страже узе Јеремију и рече: „Господ, Бог твој, запретио је несрећом месту овом.


Праведан је Господ, јер сам се противио заповестима његовим. Чујте, сви народи, и гледајте бол мој! Девојке моје и младићи моји у ропство одоше!


Господ изврши наум свој, испуни реч своју коју раније заповеди. Разори те немилице, тобом непријатеља развесели и подиже снагу његову.


Све оно што је написано у закону Мојсијевом свали се на нас, а ми се не помолисмо пред лицем Господа, Бога свога. Нисмо напустили грехове своје, нити пришли истини твојој.


Кад оду тамо, разапећу мрежу своју, оборићу их као птице небеске, прекорићу их као што је казивано у збору њиховом.


Ако ме ни тада не будете слушали, казнићу вас седам пута више за грехе ваше.


Ако не послушате и не ставите у срце да прослављате име моје”, говори Господ Саваот, „свалићу на вас клетву и проклећу благослове ваше. Проклео сам их, јер их у срце не стављате.


А свака душа која не послуша тога пророка биће истребљена из народа.’


Гледајте да не одбијате онога који говори. Јер ако не утекоше они што одбише онога који је пророковао на земљи, још мање ћемо утећи ми кад се уклањамо од онога који говори с небеса.


Као што вам се испунило свако обећање доброга које вам је обећао Господ, Бог ваш, тако ће Господ испунити и сваку претњу над вама, док вас не истреби са ове добре земље коју вам је дао Господ, Бог ваш.


Шта год радили, рука Господња била је против њих, на њихову пропаст, као што је Господ рекао и као што се Господ и заклео. Били су у великој невољи.


Ако не будете слушали глас Господњи, него се будете противили заповести Господњој, тада ће рука Господња бити против вас као што је била против отаца ваших.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan