Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 25:54 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

54 Ако се не откупи овако, нека оду Јубиларне године и он и деца његова.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

54 Ukoliko ne bude otkupljen ovako, on i njegova deca biće oslobođeni u oprosnoj godini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

54 Уколико не буде откупљен овако, он и његова деца биће ослобођени у опросној години.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

54 Ако не буде откупљен ни на један од ових начина, нека он и његова деца буду ослобођени у години јубилеја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

54 Ako li se ovako ne otkupi, neka otide godine oprosne i on i sinovi njegovi s njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 25:54
8 Iomraidhean Croise  

Овако говори Господ: „Биће одузет плен јунаку, побећи ће роб победнику! Борићу се против оних који те нападају и избавићу синове твоје.


да кажеш сужњима: ‘Изађите!’, а онима у тами: ‘Појавите се!’ Они ће на путу падати, али ће храну налазити по свим бреговима високим.


Овако говори Господ: „Бадава су вас продали, откупићете се без новца.”


Посветите ту педесету годину! Прогласите слободу у земљи свима који живе у њој. То нека буде Јубиларна година. Свако нека се врати на свој посед и у род свој!


Те Јубиларне године свако нека се врати на свој посед.


Наиме, синови Израиљеви су моје слуге које сам извео из земље египатске. Ја сам Господ, Бог ваш!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan