3. Mojsijeva 25:46 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић46 Можете и да их оставите у наследство деци својој. Сматрајте их робовима заувек. Међутим, према својој браћи, синовима Израиљевим, нико нека не поступа грубо. Faic an caibideilNovi srpski prevod46 Možete ih zadržati u vlasništvu za vašu decu posle vas, da ih naslede kao trajno vlasništvo. Oni neka vam služe kao robovi, ali nad vašom braćom Izrailjcima, niko da ne gospodari nemilosrdno. Faic an caibideilНови српски превод46 Можете их задржати у власништву за вашу децу после вас, да их наследе као трајно власништво. Они нека вам служе као робови, али над вашом браћом Израиљцима, нико да не господари немилосрдно. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод46 Њих можете да оставите у наследство својим потомцима довека. С њима можете да поступате као са робовима, али са својим сународницима Израелцима не поступајте окрутно. Faic an caibideilSveta Biblija46 Oni æe postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biæe vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do vijeka; ali nad braæom svojom, sinovima Izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko. Faic an caibideil |