Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 25:30 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Ако је не откупи за годину дана, онда остаје кућа у граду који је ограђен зидом ономе који ју је купио и његовим потомцима и нека је не враћа ни Јубиларне године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

30 Ako se kuća ne otkupi pre isteka pune godine, kuća u gradu opasanom zidinama preći će u trajno vlasništvo kupca i njegovih potomaka, te neće biti vraćena u oprosnoj godini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

30 Ако се кућа не откупи пре истека пуне године, кућа у граду опасаном зидинама прећи ће у трајно власништво купца и његових потомака, те неће бити враћена у опросној години.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

30 Ако кућа у граду опасаном зидинама не буде откупљена до истека пуне године, трајно ће припасти купцу и његовим потомцима – не мора да буде враћена у години јубилеја.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

30 A ako je ne otkupi za godinu dana, onda ostaje kuæa u mjestu ograðenu zidom onome ko je kupio sasvijem od koljena na koljeno, i neæe je ostaviti oprosne godine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 25:30
3 Iomraidhean Croise  

Ако не може да набави колико треба за откуп, онда остаје оно што је продато купцу до Јубиларне године. Јубиларне године нека се врати на своје имање.


Ако неко прода кућу за становање у граду који је ограђен зидом, може да је откупи у року од годину дана од продаје. Откупни рок нека је годину дана.


Међутим, куће у насељима која нису ограђена зидом нека се сматрају као њиве. Могу се откупљивати и враћати Јубиларне године.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan