Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 25:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 благословићу вас шесте године да вам роди за три године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

21 Evo, ja ću vam poslati svoj blagoslov: šeste godine će zemlja roditi rod za tri godine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

21 Ево, ја ћу вам послати свој благослов: шесте године ће земља родити род за три године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

21 Шесте године ћу вам послати такав благослов да ће земља донети род довољан за три године.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

21 Pustiæu blagoslov svoj na vas šeste godine, te æe roditi za tri godine.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 25:21
13 Iomraidhean Croise  

Кад Исак посеја у тој земљи, те године роди му стоструко, јер га Господ благослови.


За седам родних година земља је рађала изобилно.


Као роса на Ермону Која силази на горе сионске. Онде је утврдио Господ благослов и живот довека.


Погледајте! Зато што вам је Господ дао суботу, даје вам шестога дана хране за два дана. Нека свако стоји где јесте, нека нико не излази седмог дана из свог стана.”


Шестог дана, кад припреме шта су накупили, биће двоструко онолико колико су скупљали сваког дана.”


Благослов Господњи обогаћује без икаквог труда.


Благословићу њих и све око горе моје. Кишу ћу им давати на време, и то ће бити киша благословена.


Међутим, седме године нека земља има одмор у суботу Господњу. Тада не засејавај њиве своје и не режи виноград свој.


Што роди из земље за време одмора, нека буде храна теби, слуги твоме, слушкињи твојој, најамнику твоме и дошљаку који живи код тебе.


А ко сејачу даје семе и хлеб за храну, даће и умножиће ваше семе, и учиниће да узрасту плодови ваше праведности,


Благословен ћеш бити у граду и благословен ћеш бити у пољу.


Господ ће послати благослов да буде с тобом у житницама твојим и сваком послу руку твојих. Он ће те благосиљати у земљи коју ти даје Господ, Бог твој.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan