Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 25:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Што више година – виша цена, што мање година – нижа цена. Он ти продаје број жетви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

16 Što je više godina, to je veća cena; što je manje godina, to je manja cena, jer on ti prodaje broj žetvi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

16 Што је више година, то је већа цена; што је мање година, то је мања цена, јер он ти продаје број жетви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

16 Када је много година, повећај цену, а када их је мало, снизи цену, јер ти он, у ствари, продаје број летина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

16 Što više bude godina to æe cijena biti veæa onome što kupuješ, a što manje bude godina to æe manja biti cijena, jer ti se prodaje broj ljetina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 25:16
4 Iomraidhean Croise  

Купуј од ближњег свога према броју година од Јубиларне године и према броју жетви нека ти продаје.


онда нека одбије године од продаје, а остатак исплати купцу и нека се врати на свој посед.


Ако остаје још много година, нека за свој откуп плати одговарајућу своту.


Ако заветује њиву своју после Јубиларне године, и према томе смањи процену.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan