Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 25:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Купуј од ближњег свога према броју година од Јубиларне године и према броју жетви нека ти продаје.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 Kad kupuješ od svoga bližnjega, platićeš samo za broj godina od oprosne godine; onaj ko prodaje naplatiće ti samo za ostatak žetvenih godina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 Кад купујеш од свога ближњега, платићеш само за број година од опросне године; онај ко продаје наплатиће ти само за остатак жетвених година.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Ако купујеш земљу од свога сународника, купуј према броју година од године јубилеја, а он нека ти продаје према броју година преосталих за убирање летине.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 Prema broju godina po oprosnoj godini kupuj od bližnjega svojega, i prema broju godina u koje æeš brati rod neka ti prodaje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 25:15
4 Iomraidhean Croise  

Ако нешто продаш свом ближњем или купиш од свог ближњег, немојте варати брата свога.


Што више година – виша цена, што мање година – нижа цена. Он ти продаје број жетви.


Ваша благост нека буде позната свима људима: Господ је близу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan