Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 24:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Затим кажи синовима Израиљевим: ‘Ко похули на Бога свога, носиће грех свој.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

15 A Izrailjcima reci: ’Ako neki čovek prokune svoga Boga, odgovaraće za svoj greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

15 А Израиљцима реци: ’Ако неки човек прокуне свога Бога, одговараће за свој грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

15 Кажи Израелцима: ‚Ко опсује свога Бога, сносиће последице свога греха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

15 A sinovima Izrailjevim kaži i reci: ko bi god pohulio Boga svojega, nosiæe grijeh svoj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 24:15
7 Iomraidhean Croise  

Поставите наспрам њега два сина ђавоља, нека сведоче против њега и нека кажу: „Проклињао си Бога и цара!” Затим га изведите и смртно га каменујте!


Не узимај узалуд имена Господа, Бога свога, јер неће Господ оставити некажњеног онога који изговара име његово узалуд!


Не оклевај да принесеш првине летине своје и новог вина! Првенца од својих синова мени посвети.


Ниједно дете своје немој жртвовати Молоху да не би обесветио име Бога свога! Ја сам Господ!


Ако неко згреши тиме што је чуо проклињање, а одбије да сведочи иако је видео или сазнао, носи грех на себи.


Међутим, ако је неко чист и није на путу, па пропусти да слави Пасху, та душа нека се истреби из свога народа. Пошто није принео жртву Господу у њено време, нека сноси своју кривицу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan