Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 23:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Не радите никакав ропски посао и принесите жртву паљеницу Господу.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

25 Ne radite nikakvog svakodnevnog posla. Prinesite Gospodu paljenu žrtvu.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

25 Не радите никаквог свакодневног посла. Принесите Господу паљену жртву.’“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

25 Никакав посао не обављајте, него принесите жртву ГОСПОДУ спаљену ватром.‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

25 Nijednoga posla ropskoga nemojte raditi, nego prinesite žrtvu ognjenu Gospodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 23:25
5 Iomraidhean Croise  

Од првог дана седмог месеца почели су да приносе жртве паљенице Господу иако нису били постављени темељи светилишта Божјег.


Тога дана сазовите свети сабор. Тада не смете радити никакав ропски посао. То је вечни закон за сва ваша поколења где год будете живели.


Још рече Господ Мојсију говорећи:


Првога дана нека буде свети сабор. Немојте радити никакав посао ропски.


Првога дана нека буде свети сабор. Никакав ропски посао не радите.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan