Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 23:2 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 „Кажи синовима Израиљевим и реци им: ‘Празници Господњи су свети сабори. Ово су моји празници.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

2 „Govori narodu izrailjskom. Reci im: ’Ovo su Gospodnji praznici, kada ćete sazivati svete sabore. Ovo su moji praznici:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

2 „Говори народу израиљском. Реци им: ’Ово су Господњи празници, када ћете сазивати свете саборе. Ово су моји празници:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

2 »Кажи Израелцима: ‚ГОСПОДЊЕ празнике прогласите светим саборима. Ово су празници које сам одредио:‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

2 Kaži sinovima Izrailjevim, i reci im: praznici Gospodnji, koje æete zvati sveti sabori, ovo su praznici moji:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 23:2
28 Iomraidhean Croise  

Потом Јуј рече: „Прославите празник Валу!” Они прославише.


Приносили су жртве паљенице Господу суботом, кад су младине и празници по броју и по реду свом свагда пред Господом,


Ево, намеравам да градим храм имену Господа, Бога свога, да га посветим, да се кади пред њим кадом мирисним, да се стално постављају хлебови и да се приносе жртве паљенице – ујутро и увече, суботом, младином и на празнике Господа, Бога нашег, у Израиљу заувек.


Потом одредише да огласе по целом Израиљу, од Вирсавеје до Дана, да дођу у Јерусалим да прославе Пасху Господу, Богу Израиљевом, јер је одавно нису прославили онако како је прописано.


Потом су принели сталну жртву паљеницу, жртве за млад месец и за све празнике Господње и оне драговољне приносе Господу.


Почните песму, у бубањ ударајте, свирајте у драге тамбуре и харфице!


Кад то виде, Арон сагради пред њима жртвеник, повика и рече: „Сутра је празник Господу!”


Погледај Сион, град празника наших! Видеће Јерусалим очи твоје, пребивалиште заштићено, шатор који не путује, коме се кочићи не ваде, нити му се уже откида.


Путеви сионски тугују, нико на празник не долази. Сва су врата разваљена, уздишу свештеници његови. Уцвељене су девојке његове, он је горчине пун.


У расправама нека они суде по мојим заповестима. Нека чувају законе моје и прописе моје за све празнике и нека светкују суботе моје.


Зато ћу узети натраг жито своје у своје време и вино своје у прави час. Узећу вуну своју и лан свој, којима би покрила голотињу своју.


Наредите пост, огласите празник! Сакупите старешине и све становнике земље у дом Господа, Бога свога, и завапите Господу:


Трубите у трубу на Сиону! Наложите пост, окупите збор!


Још рече Господ Мојсију говорећи:


Тога дана сазовите свети сабор. Тада не смете радити никакав ропски посао. То је вечни закон за сва ваша поколења где год будете живели.


То су празници Господњи које ћете празновати на светим саборима. Да приносите Господу жртве огњене: жртву паљеницу, принос, жртву захвалну и налив, све у одређено време.


Ово су празници Господњи, свети сабори које ћете објавити кад им буде време:


Мојсије каза празнике Господње синовима Израиљевим.


Дувајте у трубе и у дана весеља својих, празника својих, младога месеца, кад приносите жртве паљенице и жртве захвалнице. Нека вам то буде спомен пред Богом вашим. Ја сам Господ, Бог ваш.”


То приносите Господу на празнике своје, осим својих заветних и драговољних жртава, жртава паљеница, приноса, налива и жртава захвалних.’”


После тога беше јудејски празник и Исус оде горе у Јерусалим.


Хоћу, наиме, да знате колику борбу имам за вас и за оне у Лаодикији, и за све који нису видели мога телеснога лица,


Да вас, дакле, нико не осуђује за јело, или за пиће, или за какав празник, или младину, или суботу;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan