3. Mojsijeva 22:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Угинулу или растргнуту животињу нека не једе јер би тако постао нечист. Ја сам Господ! Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Neka ne jede crkotinu ili što je razderala zver, da se ne bi oskrnavio o nju. Ja sam Gospod! Faic an caibideilНови српски превод8 Нека не једе цркотину или што је раздерала звер, да се не би оскрнавио о њу. Ја сам Господ! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Нека не једе ништа угинуло ни оно што су растргле животиње. Од тога би постао нечист. Ја сам ГОСПОД. Faic an caibideilSveta Biblija8 Mrcinoga ili što raskine zvjerka neka ne jede, da se njim ne skvrni; ja sam Gospod. Faic an caibideil |