3. Mojsijeva 22:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ниједан странац нека не једе свети принос. Ни свештеников укућанин ни надничар не смеју јести свети принос. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Neposvećeni neka ne jede posvećeni prinos. Posvećeni prinos ne smeju jesti ni gost sveštenikov ni njegov nadničar. Faic an caibideilНови српски превод10 Непосвећени нека не једе посвећени принос. Посвећени принос не смеју јести ни гост свештеников ни његов надничар. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 »‚Нико осим свештеникове породице не сме да једе свете жртве, па тако ни свештеников гост ни најамник. Faic an caibideilSveta Biblija10 Niko drugi da ne jede svetijeh stvari, ni ukuæanin sveštenikov ni nadnièar da ne jede svetijeh stvari. Faic an caibideil |