3. Mojsijeva 21:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Свештеник који је најузвишенији међу браћом својом, на чију је главу изливено уље помазања и који је посвећен да носи свете одежде, не сме расплитати косу, ни раздирати одећу. Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Prvosveštenik, koji je nad svojom braćom, na čiju glavu je izliveno ulje pomazanja, i koji je posvećen da nosi odoru, ne sme raščupavati svoju kosu i derati svoju odeću. Faic an caibideilНови српски превод10 Првосвештеник, који је над својом браћом, на чију главу је изливено уље помазања, и који је посвећен да носи одору, не сме рашчупавати своју косу и дерати своју одећу. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 »‚Првосвештеник, на чију главу је изливено уље помазања и који је освештан да носи свештеничку одећу, нека не иде рашчупане косе и нека не раздире своју одећу. Faic an caibideilSveta Biblija10 A sveštenik najviši izmeðu braæe svoje, kojemu se na glavu izlilo ulje pomazanja i koji je posveæen da se oblaèi u svete haljine, neka ne otkriva glave svoje, i haljina svojih neka ne razdire. Faic an caibideil |