Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 20:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Држите законе моје и извршавајте их! Ја сам Господ, који вас посвећује!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 Držite moje propise i vršite ih. Ja sam Gospod koji vas posvećuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 Држите моје прописе и вршите их. Ја сам Господ који вас посвећује.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 Држите се мојих уредби и извршавајте их. Ја сам ГОСПОД, који вас чини светима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 I èuvajte uredbe moje i vršite ih. Ja sam Gospod koji vas posveæujem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 20:8
19 Iomraidhean Croise  

„Кажи синовима Израиљевим и реци: ‘Чувајте брижљиво суботе јер је то знак између мене и вас у све нараштаје да знате да вас ја, Господ, посвећујем.


Дао сам им и суботе своје да буду знак између мене и њих, да би знали да сам ја Господ који их посвећујем.


Познаће варвари да сам ја Господ који посвећује Израиљ кад међу њима буде довека светиња моја.’”


Држите моје заповести! Не дај својој стоци да се пари с другом врстом. Не засејавај њиве своје са две врсте семена. Не облачи одећу од две врсте тканине.


Чувајте све законе моје и све заповести моје и извршавајте их! Ја сам Господ!’”


Будите ми свети јер сам ја Господ, свети. Ја сам вас издвојио од тих народа да будете моји.


Зато га сматрај светим јер приноси храну Богу твоме. Нека ти је свет, јер сам свет ја, Господ који вас посвећујем.


Не скрнавите име моје свето, него нека будем свет међу синовима Израиљевим. Ја сам Господ који вас посвећујем,


Јер ко год чини вољу Оца мога који је на небесима, тај је брат мој, и сестра, и мајка.”


Будале и слепци, шта је веће, злато или храм који је осветио злато?


Ко, дакле, разреши једну од ових најмањих заповести и научи тако људе, најмањи ће се назвати у царству небеском; а ко изврши и научи, тај ће се велик назвати у царству небеском.


Сваки, дакле, који слуша ове моје речи и извршује их, биће као мудар човек који сазида кућу своју на стени.


Кад то знате, бићете блажени ако то чините.


Од њега сте и ви у Христу Исусу, који нам је постао мудрост од Бога, праведност и освећење и избављење,


А сам Бог мира да вас посвети потпуно, те да се ваш неоштећени дух, и душа, и тело беспрекорно сачувају приликом доласка Господа нашега Исуса Христа.


А ми смо дужни да свагда захваљујемо Богу за вас, браћо, коју Бог љуби, што вас је Бог од почетка изабрао за спасење посвећењем Духа и истинитом вером,


Него будите извршиоци речи, а не само слушачи – који сами себе варају.


Блажени су који перу своје хаљине да могу постићи дрво живота и да могу ући у град на врата.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan