3. Mojsijeva 20:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић14 Човек који узме жену и мајку њену чини гадост. Нека се спале и он и оне да не би било покварености међу вама. Faic an caibideilNovi srpski prevod14 Ako čovek oženi ženu i njenu majku, to je pokvarenost. Neka se i on i njih dve spale. Tako neće biti pokvarenosti među vama. Faic an caibideilНови српски превод14 Ако човек ожени жену и њену мајку, то је поквареност. Нека се и он и њих две спале. Тако неће бити покварености међу вама. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод14 »‚Ако се човек ожени и женом и њеном мајком, то је поквареност. Нека се и он и оне спале, да међу вама не буде покварености. Faic an caibideilSveta Biblija14 I ko bi uzeo ženu i mater njezinu, zlo je, ognjem da se spali on i ona, da ne bude zla meðu vama. Faic an caibideil |