3. Mojsijeva 2:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Ако желиш да принесеш жртву печену у пећи, нека то буду погаче бесквасне од белог брашна, замешене са уљем, или лепиње бесквасне премазане уљем. Faic an caibideilNovi srpski prevod4 Ako neko hoće da prinese žitnu žrtvu koja se peče u peći, neka to budu beskvasne pogače od brašna umešene s uljem, ili beskvasni kolači preliveni uljem. Faic an caibideilНови српски превод4 Ако неко хоће да принесе житну жртву која се пече у пећи, нека то буду бесквасне погаче од брашна умешене с уљем, или бесквасни колачи преливени уљем. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод4 »‚Ако приносиш житну жртву печену у пећи – бесквасне погаче замешене с уљем или бесквасне лепиње премазане уљем – нека она буде од белог брашна. Faic an caibideilSveta Biblija4 Ako li hoæeš da prineseš dar peèen u peæi, neka budu pogaèe prijesne od bijeloga brašna, zamiješene s uljem, ili kolaèi prijesni, namazani uljem. Faic an caibideil |