Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 19:36 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

36 Нека су вам мерила тачна, тегови тачни, ефа тачна, ин прав. Ја сам Господ, Бог ваш, који сам вас извео из земље египатске!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

36 Koristi poštenu vagu, poštene tegove, poštenu efu i pošteni hin. Ja sam Gospod, Bog vaš, koji vas je izveo iz Egipta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

36 Користи поштену вагу, поштене тегове, поштену ефу и поштени хин. Ја сам Господ, Бог ваш, који вас је извео из Египта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

36 Нека вам буду тачне ваге, тегови и мере. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог, који вас је извео из Египта.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

36 Mjerila neka su vam prava, kamenje pravo, efa prava, in prav. Ja sam Gospod Bog vaš, koji sam vas izveo iz zemlje Misirske.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 19:36
11 Iomraidhean Croise  

око хлебова предложених, око белог брашна за принос, око бесквасних хлебова, око посуда, око свега што се пржи и око мерица за запремину и дужину.


„Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље египатске, из дома ропскога.


Нетачна вага је мрска Господу, а угодна му је мера права.


Мере и тегове одређује Господ, он је утврдио све камене мере.


Двојак тег и двојака мера – обоје су мрски Господу.


„Имајте права мерила: ефа нека је права и ват нека је прав!


Ја сам Господ, који вас је извео из земље египатске да будем Бог ваш. Будите, дакле, свети јер сам ја свети!’”


Чувајте све законе моје и све заповести моје и извршавајте их! Ја сам Господ!’”


Могу ли да оправдам лажна мерила и лажне тегове у врећи?


Ја упитах: „Шта је то?” Он одговори: „То се мерица појављује.” Потом настави: „Толика је грешност по целој земљи.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan