3. Mojsijeva 19:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Ни по винограду не сакупљајте. Немој скупљати зрна која падну у винограду твоме, него остави сиромашнима и дошљацима. Ја сам Господ, Бог ваш! Faic an caibideilNovi srpski prevod10 Nemoj pabirčiti ni svoj vinograd, ni kupiti zrna koja padnu s tvoga vinograda, nego ih ostavi siromahu i strancu. Ja sam Gospod, Bog vaš! Faic an caibideilНови српски превод10 Немој пабирчити ни свој виноград, ни купити зрна која падну с твога винограда, него их остави сиромаху и странцу. Ја сам Господ, Бог ваш! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод10 Немој да обиреш свој виноград други пут и немој да сакупљаш грожђе које је попадало. То остави сиромаху и дошљаку. Ја сам ГОСПОД, ваш Бог. Faic an caibideilSveta Biblija10 Ni vinograda svojega nemoj pabirèiti, i nemoj kupiti zrna koja padnu po vinogradu tvojem; nego ostavi siromahu i došljaku. Ja sam Gospod Bog vaš. Faic an caibideil |