Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 18:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Значи, ви држите законе моје и заповести моје. Немојте чинити такве пороке ни домаћи, ни странац који међу вама живи.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

26 Zato držite moje propise i uredbe i ne činite ništa od ovih odvratnih stvari, ni domaći, ni stranac koji boravi među vama.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

26 Зато држите моје прописе и уредбе и не чините ништа од ових одвратних ствари, ни домаћи, ни странац који борави међу вама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

26 Држите се мојих уредби и законâ. Ни рођени Израелац ни дошљак који борави међу вама нека не чини ниједну од ових гадости.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

26 Nego vi držite zakone moje i uredbe moje, i ne èinite nijednoga ovoga gada, ni domorodac ni došljak koji se bavi meðu vama;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 18:26
16 Iomraidhean Croise  

Било је чак и храмовних проститутки у земљи. Чиниле су гадости варвара које је Господ био истребио испред синова Израиљевих.


Ако неко из дома Израиљева, или међу дошљацима који живе међу вама, пије било какву крв, окренућу лице своје од тога који пије крв и истребићу га из народа његовог.


Зато им кажи: ‘Ко год из дома Израиљева, или странац који живи међу вама, принесе паљеницу или жртву,


Земља је постала нечиста. Због порока ћу је казнити и земља ће избљувати становнике своје.


Све те пороке чинили су људи који су пре вас живели у земљи и тако је земља постала нечиста.


Зато држите заповести моје. Не чините никакве гадне обичаје које су радили пре вас да не бисте постали нечисти. Ја сам Господ, Бог Ваш!’”


Зато држите законе моје и заповести моје. Ко их испуњава, живеће кроз њих. Ја сам Господ!


На то он рече: „Ипак су више блажени они који слушају Божју реч и држе је.”


А оно на доброј земљи – ти су у добром и племенитом срцу чули реч, задржавају је и у стрпљењу доносе род.


Ако ме љубите, држаћете моје заповести.


Ви сте моји пријатељи ако чините што вам ја налажем.


Држи његове законе и заповести које ти ја данас дајем да буде добро теби и синовима твојим после тебе, да би ти се продужили дани на земљи, коју ти даје заувек Господ, Бог твој.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan