Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 17:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Ако неко од синова Израиљевих, или дошљак који живи међу вама, улови дивљач или птицу која се једе, нека јој исцеди крв и заспе земљом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

13 Svaki čovek, bio on Izrailjac, ili stranac što boravi među vama, koji ulovi zverku ili pticu što se može jesti, neka iscedi njenu krv i zatrpa je zemljom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

13 Сваки човек, био он Израиљац, или странац што борави међу вама, који улови зверку или птицу што се може јести, нека исцеди њену крв и затрпа је земљом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

13 »‚Сваки Израелац или дошљак који борави међу вама који улови животињу или птицу која сме да се једе, нека јој излије крв и покрије је земљом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

13 I ko bi god izmeðu sinova Izrailjevih ili izmeðu došljaka koji se bave kod njih ulovio zvjerku ili pticu, koja se jede, neka iscijedi krv iz nje, i zaspe je zemljom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 17:13
9 Iomraidhean Croise  

О, земљо! Не сакривај крв моју и вапај мој нека не престане!


Због блуднице човек спадне на комад хлеба и прељубница драгоцену душу човеку тражи.


јер је у њима крв! То на го камен стави, немој по земљи да га разлијеш, где би је прашина прекрила.


Зато сам казао синовима Израиљевим: Нико међу вама да не пије крв; ни дошљак који живи међу вама нека не пије крв.


Ни крв не смете јести ни од птица ни од стоке у било ком боравишту.


Само крв не једите! Проспите је на земљу као воду.


Не једи је, него је пролиј на земљу као воду.


Само крв њихову не смеш јести. Проспи је на земљу као воду.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan