3. Mojsijeva 17:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Јер, живот тела је у крви. Ја сам је одредио за жртвеник да се очишћују душе ваше. Крв очишћује јер је у њој живот. Faic an caibideilNovi srpski prevod11 Jer je život živog bića u njegovoj krvi, a ja sam vam je dao da na žrtveniku vršite obred otkupljenja za svoje živote, jer krv je ono što vrši otkup za život. Faic an caibideilНови српски превод11 Јер је живот живог бића у његовој крви, а ја сам вам је дао да на жртвенику вршите обред откупљења за своје животе, јер крв је оно што врши откуп за живот. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод11 Јер, живот живог бића је у крви и ја сам вам је дао да за своје животе вршите обред помирења на жртвенику. Јер, крвљу се врши обред помирења за живот. Faic an caibideilSveta Biblija11 Jer je duša tijelu u krvi; a ja sam vam je odredio za oltar da se èiste duše vaše; jer je krv što dušu oèišæa. Faic an caibideil |