Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 16:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Онда нека Арон доведе јарца кога је коцком одредио Господу и нека га принесе као жртву за грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

9 Potom neka Aron dovede jarca kockom određenog za Gospoda, i prinese ga kao žrtvu za greh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

9 Потом нека Арон доведе јарца коцком одређеног за Господа, и принесе га као жртву за грех.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

9 Нека Аарон потом доведе јарца одређеног ГОСПОДУ и принесе га као жртву за очишћење.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

9 I neka Aron prinese na žrtvu jarca na kojega padne ždrijeb Gospodnji, neka ga prinese na žrtvu za grijeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 16:9
4 Iomraidhean Croise  

Јарца који је коцком одређен демону нека стави живог пред Господа да се на њему обави очишћење и пошаље у пустињу демону.


Тада нека баци коцке за оба јарца, један Господу, а други демону.


њега сте ви, пошто је предан по одређеној вољи и промислу Божјем, преко руку безаконика приковали на крст и убили,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan