3. Mojsijeva 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Тада нека баци коцке за оба јарца, један Господу, а други демону. Faic an caibideilNovi srpski prevod8 Neka Aron baci kocku za ta dva jarca, jednu kocku za Gospoda, a drugu za Azazela. Faic an caibideilНови српски превод8 Нека Арон баци коцку за та два јарца, једну коцку за Господа, а другу за Азазела. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод8 Нека онда баци коцке за та два јарца. Тако ће коцком једнога одредити ГОСПОДУ, а другога Азазелу. Faic an caibideilSveta Biblija8 I neka Aron baci ždrijeb za ta dva jarca, jedan ždrijeb Gospodu a drugi ždrijeb Azazelu. Faic an caibideil |