3. Mojsijeva 16:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић32 Обред очишћења нека обави свештеник који је помазан и посвећен да врши свештеничку службу уместо оца свога. Нека обуче одећу ланену, освећене одежде. Faic an caibideilNovi srpski prevod32 Neka sveštenik, koji bude pomazan i posvećen za svešteničku službu umesto svoga oca, izvrši obred otkupljenja. Neka obuče svetu lanenu odoru, Faic an caibideilНови српски превод32 Нека свештеник, који буде помазан и посвећен за свештеничку службу уместо свога оца, изврши обред откупљења. Нека обуче свету ланену одору, Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод32 »Свештеник који је помазан и постављен да наследи свога оца као првосвештеник нека изврши обред помирења. Нека обуче свету ланену одећу Faic an caibideilSveta Biblija32 A sveštenik koji bude pomazan i koji bude osveæen da vrši službu sveštenièku na mjesto oca svojega, on neka oèišæa obukavši se u haljine lanene, haljine svete. Faic an caibideil |