3. Mojsijeva 16:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 Затим нека се Арон врати у шатор састанка и свуче одежде ланене које је обукао кад је улазио у светињу и нека их тамо остави. Faic an caibideilNovi srpski prevod23 neka Aron uđe u Šator od sastanka, skine sa sebe lanenu odoru koju je obukao prilikom ulaska u Svetinju, i ostavi je tamo. Faic an caibideilНови српски превод23 нека Арон уђе у Шатор од састанка, скине са себе ланену одору коју је обукао приликом уласка у Светињу, и остави је тамо. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод23 »Нека затим Аарон уђе у Шатор састанка и свуче ланену одећу коју је обукао пре уласка у Светињу над светињама и нека је тамо остави. Faic an caibideilSveta Biblija23 Potom neka opet uðe Aron u šator od sastanka i svuèe haljine lanene koje je obukao kad je išao u svetinju, i ondje neka ih ostavi. Faic an caibideil |