3. Mojsijeva 15:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић26 Постеља на којој лежи за време свога крварења нека је као у време месечног крварења. На чему би седела нека је нечисто као у време месечног периода. Faic an caibideilNovi srpski prevod26 Svaka postelja na kojoj bude ležala za sve vreme njenog izliva, za nju će biti kao postelja tokom njene nečistoće, i svaki predmet na koji sedne biće nečist, kao u vreme njene redovne nečistoće. Faic an caibideilНови српски превод26 Свака постеља на којој буде лежала за све време њеног излива, за њу ће бити као постеља током њене нечистоће, и сваки предмет на који седне биће нечист, као у време њене редовне нечистоће. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод26 Свака постеља на коју легне док јој траје излив биће нечиста као што је њена постеља нечиста за време њене месечнице. И на шта год седне биће нечисто као што је нечисто и за време њене месечнице. Faic an caibideilSveta Biblija26 Postelja na kojoj leži dokle joj god krv ide, da joj je kao postelja kad se odvaja; i na èem bi god sjedjela da je neèisto kao što je neèisto kad se odvaja. Faic an caibideil |