3. Mojsijeva 15:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 Ако жена има крварење изван свога времена или дуже од уобичајеног, нека је нечиста за време крварења, као у време месечног крварења. Faic an caibideilNovi srpski prevod25 Ako žena ima izliv krvi mnogo dana, ali ne u vreme njene redovne nečistoće, ili ako se izliv nastavi nakon njene redovne nečistoće, biće nečista za sve vreme izliva. Ona će biti nečista kao u dane svoje redovne nečistoće. Faic an caibideilНови српски превод25 Ако жена има излив крви много дана, али не у време њене редовне нечистоће, или ако се излив настави након њене редовне нечистоће, биће нечиста за све време излива. Она ће бити нечиста као у дане своје редовне нечистоће. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод25 »‚Када жена има излив крви више дана, али не у време своје месечнице, или ако јој месечница траје дуже него обично, биће нечиста све време док има излив, исто као за време месечнице. Faic an caibideilSveta Biblija25 A žena, od koje bi išla krv dugo vremena ili osim obiènoga vremena ili u obièno vrijeme ali duže, dokle god teèe neèistota njezina biæe neèista kao u vrijeme kada se odvaja. Faic an caibideil |