Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 15:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ако неко дотакне нешто с њене постеље или нешто на чему је седела, нека је нечист до вечери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

23 Bilo to postelja ili stvar na kojoj ona sedi, kada je dotakne, biće nečist do večeri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

23 Било то постеља или ствар на којој она седи, када је дотакне, биће нечист до вечери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

23 Било да дотакне нешто на њеној постељи, било оно на чему је седела, биће нечист до вечери.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

23 I što bi god bilo na postelji njezinoj ili na èem je ona sjedjela, pa se ko dotakne toga, da je neèist do veèera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 15:23
4 Iomraidhean Croise  

Од њих ћете бити нечисти. Ко се дотакне мртвог тела њиховог, нечист је до вечери.


Ко се дотакне нечега на чему је она седела, нека опере своју одећу, окупа се у води и нека је нечист до вечери.


Ако неки човек спава с њом и њена нечистоћа пређе на њега, нека је нечист седам дана и свака постеља на коју легне нека је нечиста.


Што год нечист дотакне, нека је нечисто. Ко се њега дотакне – нечист је до вечери.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan