Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 14:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Онај који се чисти нека опере одећу своју и обрије све своје длаке. Нека се окупа у води и биће чист. Потом нека уђе у логор, али седам дана нека борави ван свога шатора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

8 A očišćeni neka opere svoju odeću, neka obrije sve svoje dlake, i neka se okupa u vodi i biće čist. Posle toga neka se vrati u tabor, ali neka boravi izvan svog šatora sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

8 А очишћени нека опере своју одећу, нека обрије све своје длаке, и нека се окупа у води и биће чист. После тога нека се врати у табор, али нека борави изван свог шатора седам дана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

8 »Онај ко се чисти, нека опере своју одећу, обрије све своје длаке и окупа се у води – тада ће бити чист. После тога сме да уђе у табор, али нека седам дана остане ван свог шатора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

8 Tada koji se èisti neka opere haljine svoje i obrije sve dlake svoje, i neka se okupa u vodi, i biæe èist; potom neka uðe u oko, ali da stoji napolju ne ulazeæi u svoj šator sedam dana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 14:8
19 Iomraidhean Croise  

Цар Озија је остао губав до смрти своје. Живео је губав у издвојеној кући, јер је био одвојен од храма Господњег. Његов син Јотам управљао је домом царевим и судио народу у земљи.


Тада рече Господ Мојсију: „Иди у народ и освештај га данас и сутра и нека опере одећу своју.


Потом Мојсије сиђе са горе, освешта народ и опраше хаљине своје.


Ко би носио мртва тела њихова, нека опере одећу своју и нека је нечист до вечери.


Свештеник нека принесе жртву паљеницу и принос на жртвеник. Тако ће га очистити и биће чист.


Седмог дана нека обрије све длаке своје, главу, браду и обрве и све длаке своје нека обрије. Нека опере одећу своју, окупа се у води и нека буде чист.


Кад се излечи онај који је имао излив, нека одброји седам дана откад се излечио, нека опере своју одећу, окупа се у текућој води и биће чист.


Затим доведе Мојсије Арона и синове његове и опра их водом.


Ако би неко умро изненада поред њега и тако оскрнавио главу његову посвећену, нека обрије главу своју на дан свога очишћења, седмог дана нека је обрије.


Овако учини да их очистиш: покропи их водом очишћења. Они нека обрију цело тело, нека оперу одећу своју и биће очишћени.


одведи је кући својој. Она нека обрије главу своју и исече нокте своје.


Вода, која одговара овој слици, спасава сад и вас, крштење, које се не састоји у уклањању телесне нечистоће, него у молби Богу за добру савест посредством васкрсења Исуса Христа,


А ја сам му казао: „Господине мој, ти знаш.” И рече ми: „Ово су они што долазе од велике невоље, који опраше своје хаљине и убелише их у Јагњетовој крви.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan