Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 14:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

51 Потом нека узме кедровину, исоп и кармезин и живу птицу и нека их замочи у крв заклане птице и у источену воду и покропи кућу седам пута.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

51 Neka, zatim, uzme kedrovinu, izop, skerletno predivo i živu pticu, i umoči ih u krv zaklane ptice i svežu vodu, te poškropi kuću sedam puta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

51 Нека, затим, узме кедровину, изоп, скерлетно предиво и живу птицу, и умочи их у крв заклане птице и свежу воду, те пошкропи кућу седам пута.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

51 а онда нека узме кедровину, исоп, скерлетно предиво и ону живу птицу и умочи их у крв мртве птице и свежу воду и кућу пошкропи седам пута.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

51 Pa neka uzme drvo kedrovo i isop i crvac i drugu pticu živu, i neka zamoèi u krv od zaklane ptice i u vodu živu, i pokropi kuæu sedam puta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 14:51
4 Iomraidhean Croise  

Ето, у безакоњу сам рођен и у греху ме заче мајка моја.


Нека закоље једну од птица над судом земљаним са источеном водом.


Тако ће очистити ту кућу крвљу птичјом, источеном водом, живом птицом, кедровином, исопом и кармезином.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan