3. Mojsijeva 14:51 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић51 Потом нека узме кедровину, исоп и кармезин и живу птицу и нека их замочи у крв заклане птице и у источену воду и покропи кућу седам пута. Faic an caibideilNovi srpski prevod51 Neka, zatim, uzme kedrovinu, izop, skerletno predivo i živu pticu, i umoči ih u krv zaklane ptice i svežu vodu, te poškropi kuću sedam puta. Faic an caibideilНови српски превод51 Нека, затим, узме кедровину, изоп, скерлетно предиво и живу птицу, и умочи их у крв заклане птице и свежу воду, те пошкропи кућу седам пута. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод51 а онда нека узме кедровину, исоп, скерлетно предиво и ону живу птицу и умочи их у крв мртве птице и свежу воду и кућу пошкропи седам пута. Faic an caibideilSveta Biblija51 Pa neka uzme drvo kedrovo i isop i crvac i drugu pticu živu, i neka zamoèi u krv od zaklane ptice i u vodu živu, i pokropi kuæu sedam puta. Faic an caibideil |