3. Mojsijeva 14:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Тада нека свештеник узме јагње за жртву за грех и лог са уљем и нека их принесе пред Господом примицањем и одмицањем. Faic an caibideilNovi srpski prevod24 Neka sveštenik uzme jagnje, žrtvu za prestup, log ulja, i neka ih podigne kao žrtvu dizanicu pred Gospodom. Faic an caibideilНови српски превод24 Нека свештеник узме јагње, жртву за преступ, лог уља, и нека их подигне као жртву дизаницу пред Господом. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод24 Свештеник ће узети јагње за жртву за кривицу и лог уља и окренути их овамо-онамо као жртву окретану пред ГОСПОДОМ. Faic an caibideilSveta Biblija24 Tada sveštenik neka uzme jagnje za prijestup i log ulja, i to neka sveštenik obrne pred Gospodom za žrtvu obrtanu. Faic an caibideil |