Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3. Mojsijeva 13:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Међутим, ако се болест прошири по кожи пошто га је свештеник прегледао и прогласио чистим, нека се поново покаже свештенику.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Novi srpski prevod

7 Ali ako se svrab proširi po koži nakon što ga sveštenik pregleda i proglasi čistim, neka se ponovo pojavi pred sveštenikom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Нови српски превод

7 Али ако се свраб прошири по кожи након што га свештеник прегледа и прогласи чистим, нека се поново појави пред свештеником.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Библија: Савремени српски превод

7 Али, ако се осип прошири по кожи након што се човек показао свештенику да га овај прогласи чистим, нека се поново појави пред свештеником

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Sveta Biblija

7 Ako li se dalje raširi krasta po koži njegovoj, pošto ga sveštenik vidi i proglasi da je èist, nanovo neka se pokaže svešteniku;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3. Mojsijeva 13:7
10 Iomraidhean Croise  

Стреле твоје се забадају у мене и притиска ме рука твоја.


„Човек коме се на кожи појави оток или осип или светла пега што личи на губу на кожи његовој нека се доведе свештенику Арону или некоме од његових синова свештеника.


Седмог дана нека га прегледа. Ако се пега проширила по кожи – губа је; нека га свештеник прогласи нечистим.


Нека га свештеник опет прегледа седмог дана. Ако је пега постала блеђа и болест се није проширила по кожи, нека га свештеник прогласи чистим; то је осип.


Кад свештеник види да се болест проширила по кожи, нека га прогласи нечистим. То је губа.


Седмога дана нека свештеник дође и прегледа. Ако види да се болест проширила по зидовима куће,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan