3. Mojsijeva 13:59 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић59 То су прописи о губи на одећи од вуне или лана, на ткању или плетењу, или на кожном предмету, како се проглашавају чистим или нечистим. Faic an caibideilNovi srpski prevod59 To su propisi o oboljenju gube na odeći od vune ili lana, na osnovi ili na potki, ili na bilo kakvom predmetu od kože, da proglase šta je čisto ili nečisto. Faic an caibideilНови српски превод59 То су прописи о обољењу губе на одећи од вуне или лана, на основи или на потки, или на било каквом предмету од коже, да прогласе шта је чисто или нечисто. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод59 »То је закон о буђи која је загадила вунену или ланену одећу, нешто ткано или плетено, или неки кожни предмет, да би се они прогласили чистим или нечистим.« Faic an caibideilSveta Biblija59 Ovo je zakon za gubu na haljini vunenoj ili lanenoj, ili na osnovi ili na pouèici, ili na èem god od kože, kako se može znati je li što èisto ili neèisto. Faic an caibideil |