3. Mojsijeva 13:56 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић56 Ако свештеник види да је зараза избледела после прања, нека тај део изреже од одеће или од коже, ткања или плетења. Faic an caibideilNovi srpski prevod56 Ako sveštenik vidi da se oboljenje povuklo nakon pranja, neka otkine to mesto s odeće, ili s kože, s osnove ili potke. Faic an caibideilНови српски превод56 Ако свештеник види да се обољење повукло након прања, нека откине то место с одеће, или с коже, с основе или потке. Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод56 Али, ако је, кад свештеник прегледа предмет, буђ постала мање упадљива након што је предмет опран, нека откине загађени део одеће, или коже, или тканог или плетеног предмета. Faic an caibideilSveta Biblija56 Ako li vidi sveštenik da se mjesto smanjalo pošto je oprano, onda neka ga otkine od haljine ili od kože ili od osnove ili od pouèice. Faic an caibideil |