3. Mojsijeva 13:52 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић52 Та одећа, ткање или предиво од лана или од вуне, или ствар од коже на коме се појавила зараза, пошто је то љута губа, мора да се спали. Faic an caibideilNovi srpski prevod52 Neka spali odeću, osnovu ili potku, bilo da je od vune ili od lana, ili kakav predmet od kože na kome se nađe oboljenje, jer je to zloćudna guba. To neka se spali! Faic an caibideilНови српски превод52 Нека спали одећу, основу или потку, било да је од вуне или од лана, или какав предмет од коже на коме се нађе обољење, јер је то злоћудна губа. То нека се спали! Faic an caibideilБиблија: Савремени српски превод52 Нека спали ту одећу, или то што је ткано или плетено од лана или вуне, или кожни предмет који на себи има загађење, јер та буђ је разорна – нека се предмет спали. Faic an caibideilSveta Biblija52 Zato neka spali onu haljinu ili osnovu ili pouèicu od vune ili od lana, ili što god bude od kože, na èem bude bolest; jer je ljuta guba, ognjem neka se spali. Faic an caibideil |